Educación acepta la solución de la AVL para mejorar la definición de valenciano en la RAE
La consellera Catalá dice que es la Acadèmia la que tiene que impulsar iniciativas como la comisión de estudio para describir la lengua
F. RICÓS
Viernes, 5 de julio 2013, 11:24
La consellera de Educación y Cultura, María José Catalá, se mostró ayer «convencida» de que una comisión de estudio que esté integrada por la Acadèmia Valenciana de la Llengua (AVL) y el Consell, «impulsará una mejora» de la definición de valenciano que actualmente consta en el diccionario de la Real Academia Española de la Lengua (RAE).
De esta manera la titular de Educación daba ayer el visto bueno a la propuesta realizada por el presidente de la AVL, Ramón Ferrer, con la que trató de tender puentes con el Gobierno valenciano después de que la Acadèmia hubiera corregido la argumentación que realizó el grupo parlamentario del PP en su iniciativa para que la RAE cambie la definición de la lengua valenciana, ya que la considera como «variedad del catalán, que se usa en gran parte del antiguo reino de Valencia y se siente allí comúnmente como lengua propia». La consellera mostró su «total acuerdo» con el presidente de la AVL de que la definición de valenciano que recoge el diccionario de la RAE «es muy mejorable».
Además, María José Catalá aseguró que la propuesta lanzada por Ramón Ferrer supone «una actitud responsable» porque la AVL es la institución que «tiene que impulsar esta serie de iniciativas», como la mencionada comisión a la que se invitará a participar a la propia RAE. Con estas palabras Catalá apoyó la iniciativa de la Acadèmia Valenciana y, al mismo tiempo, puso en evidencia al grupo parlamentario popular de Les Corts, a la que como diputada autonómica pertenece, por promover una proposición no de ley para que la RAE cambiase su definición sobre la lengua valenciana.
Con la comisión de estudio aceptada por Catalá, formada por el Consell, la AVL y la RAE si acepta participar, se pretende llegar a un acuerdo en la definición de valenciano que contente a la gran mayoría de los habitantes de la Comunitat.
La RACV reta a la AVL
Por otro lado, la Real Acadèmia de Cultura Valenciana (RACV), en su sección de Lengua y Literatura, criticó ayer a la AVL por «incumplir» uno de sus objetivos fundacionales, como es «defender el nombre y la entidad del idioma valenciano», y la retó a decir si está de acuerdo en que siga considerándose «una simple variedad» del catalán. La entidad quiere que la RAE retome la definición de 1959, pero si no lo acepta, propone la siguiente: «valenciano, m. Lengua de los valencianos».
Esta entidad defiende el valenciano como «un idioma propio, independiente y diferenciado de cualquier otra lengua románica», considera que la teoría de la independencia lingüística, «por mucho que quiera ser censurada» es científica y la sostienen filólogos, escritores, instituciones públicas y privadas y la mayoría devalencianos.
Además, asegura que los casos de la lengua valenciana y catalana «es perfectamente comparable al del gallego y el portugués», defiende que tener raíces comunes «no impide que cada lengua siga su propio curso» y que con la islamización el pueblo mantuvo «el uso familiar del romance».
Comentar es una ventaja exclusiva para suscriptores
¿Ya eres suscriptor?
Inicia sesiónNecesitas ser suscriptor para poder votar.