

Secciones
Servicios
Destacamos
La consulta lingüística a las familias servirá para decidir la organización de las aulas a partir del curso que viene. Básicamente cuál es la lengua ... base que se aplica en cada una.
Sin embargo, la publicación de los resultados, que se ofrece tanto para cada uno de los centros y niveles de la Comunitat como desde el punto de vista municipal, deja algunos casos llamativos, como las localidades, incluso las escuelas, donde todos los votos han ido a parar a una de las opciones (valenciano o castellano). También hay comarcas o localidades en las que se impone la lengua que no se esperaba.
Municipios
La información facilitada por la Conselleria de Educación incluye un desglose provincial -el valenciano gana en Castellón y Valencia, y también por la mínima a nivel de región-, y municipal, lo que arroja un balance de 38 localidades donde ha existido unanimidad entre todas las familias con hijos escolarizados que han decidido votar: 11 en Alicante, 12 en Castellón y 15 en Valencia. En 29 todos han apostado por el valenciano (siete, ocho y 14, respectivamente) y en las nueve restantes se ha impuesto el español (cuatro, cuatro y una).
Para conseguir semejante registro sólo cabe una explicación: se trata de municipios especialmente pequeños y con una lengua muy enraizada. Para hacerse una idea, la mayor diferencia se ha dado en Benferri (87 votos para el castellano y cero para el valenciano) y Atzeneta d'Albaida (54 para el valenciano y ninguno para el español). Como nota curiosa, en Cortes de Pallás las cinco familias que se han pronunciado han elegido valenciano, pese a ser una localidad de predominio lingüístico castellano.
Estos son los municipios con todos los votos a una misma lengua:
1. Benferri (castellano)
2. Hondón de los Frailes (castellano)
3. El Realengo (castellano)
4. San Felipe Neri (castellano)
5. Benialí (valenciano)
6. Beniardà (valenciano)
7. Bolulla (valenciano)
8. Confrides (valenciano)
9. L'Orxa (valenciano)
10. Tormos (valenciano)
11. La Vall d'Ebo (valenciano)
12. Barracas (castellano)
13. Chóvar (castellano)
14. Teresa (castellano)
15. Vall de Almonacid (castellano)
16. Argelita (valenciano)
17. Catí (valenciano)
18. Cinctorres (valenciano)
19. La Mata (valenciano)
20. Sot de Ferrer (valenciano)
21. Tírig (valenciano)
22. Vilar de Canes (valenciano)
23. Vistabella del Maestrat (valenciano)
24. Chera (castellano)
25. Aielo de Rugat (valenciano)
26. Algar de Palancia (valenciano)
27. Atzeneta d'Albaida (valenciano)
28. Bèlgida (valenciano)
29. Bellús (valenciano)
30. Beneixida (valenciano)
31. Bufalí (valenciano)
32. Cortes de Pallás (valenciano)
33. L'Énova (valenciano)
34. Otos (valenciano)
35. Potries (valenciano)
36. Rugat (valenciano)
37. Sumacàrcer (valenciano)
38. Terrateig (valenciano)
Centros
Más complicado, incluso, es conseguir que todos los participantes del centro hayan apostado por la misma opción, teniendo en cuenta que se ha votado en hasta diez niveles o cursos en colegios públicos (desde aulas de dos años hasta 6º de Primaria), en tres en los institutos, que son especialmente grandes (hasta 3º de la ESO) y hasta en doce en concertados, que también se caracterizan por ser instalaciones de muchas unidades (etapas de Infantil, Primaria y la ESO). Pero la coincidencia ha existido. Exactamente en 34 centros educativos de la Comunitat. Y a diferencia del escrutinio municipal, la lengua hegemónica ha sido el castellano, con 28 escuelas en las que se ha llevado todos los votos. Puede haber una doble explicación: una baja participación en todos los niveles o el peso del español en la provincia de Alicante, que se lleva la palma en número de casos: 27.
A modo de curiosidad, hay tres centros donde se ha registrado un empate entre castellano y valenciano (50%-50%) en todos y cada uno de los niveles: en los diez del colegio Santa Teresa de Villena, en los nueve del concertado Nazaret de Alicante y en los tres de la ESO del colegio diocesano San Miguel de Orihuela. En estos casos, si sólo existe una unidad o aula, la lengua base será la que coincida con el predominio lingüístico del municipio. Si hay dos o más, al menos habrá una y una.
Comarcas
Si se quita la influencia que tienen las grandes ciudades, la regla general ha sido que las votaciones hayan sido coincidentes, a nivel comarcal, con su adscripción lingüística. Pero hay una excepción: en la Serranía ha ganado el valenciano (51,97% frente al 48,03% del castellano). Es llamativo, pues se ha convertido en la única en la que todos los municipios coinciden en su predominio lingüístico que se ha salido de la norma. En cuanto a la mayor diferencia, la consigue la Vega Baja: 95,25% a favor del castellano, y también es la que ha registrado una menor participación. Si se miran los votos relativos a favor del valenciano, se lleva la palma L'Alt Maestrat (94,71%).
Área metropolitana
De las 42 localidades que conforman el área metropolitana de Valencia, en 34 de ellas gana el valenciano. No sucede lo mismo en número de votos totales, pues gana el castellano debido a la influencia de las tres principales ciudades: Valencia, Torrent y Paterna. También forman parte de este grupo las dos localidades que rompen la hegemonía de la lengua autonómica en L'Horta Sud, una de las comarcas de la provincia con larga tradición valencianoparlante (si se deja de lado, de nuevo, a Torrent). Se trata de Alfafar (61,76% de votos para el castellano) y Sedaví (53,88%).
¿Ya eres suscriptor/a? Inicia sesión
Publicidad
Publicidad
Te puede interesar
Los ríos Adaja y Cega, en nivel rojo a su paso por Valladolid
El Norte de Castilla
Publicidad
Publicidad
Esta funcionalidad es exclusiva para suscriptores.
Reporta un error en esta noticia
Comentar es una ventaja exclusiva para suscriptores
¿Ya eres suscriptor?
Inicia sesiónNecesitas ser suscriptor para poder votar.