Els artífexs de la llengua
L'ALAMBOR ·
La llengua valenciana necessita unes normes valencianesSecciones
Servicios
Destacamos
L'ALAMBOR ·
La llengua valenciana necessita unes normes valencianesFront a velles concepcions elitistes de la filologia, la llingüística contemporànea té clar que els artífexs de les llengües són els seus parlants. Pero tota varietat llingüística erigida com a llengua lliterària, apta per a un us cult, ha experimentat la definició d'un model, ... més allà de la llengua parlada i la seua varietat, que la fa també útil en els àmbits més formals. Des del grec o el llatí clàssics fins als principals idiomes actuals, les llengües que han anat més allà de la pura conversació familiar fins a conseguir ser vehícul d'alta cultura, de l'administració o l'ensenyança, han dut a terme un procés de regularisació escrita: d'establiment d'una norma que ha reforçat la seua personalitat pròpia i ha possibilitat un us més pràctic com a instrument de comunicació.
Eixe fon i és l'objectiu de la normativa valenciana que la RACV donà a llum en 1979, recuperant el consens de les normes de 1914, coordinades per Fullana, que dotaven al nostre idioma d'un model propi, respectuós en la tradició clàssica i a l'hora pròxim a la parla viva del poble. Estes normes, espentades per Adlert, Casp i molts atres, foren recolzades multitudinàriament en 1981 en un acte públic en el Monasteri d'El Puig, i hui són l'expressió viva d'una comunitat llingüística que vol afirmar la seua personalitat sense sumissions forasteres, contràries a l'història i al sentiment majoritari dels valenciaparlants.
Este 6 d'abril el valencianisme idiomàtic se reunirà en l'Ateneu Mercantil per a commemorar els 40 anys d'aquell acte, i reconéixer públicament ad aquelles persones i entitats que, durant eixes quatre décades, s'han caracterisat pel seu treball en pro de les populars Normes d'El Puig. Pero també per a afirmar, ben alt i ben clar, el dret a existir dels seus usuaris: a ser reconeguts oficialment i a la no discriminació (activa o passiva) als escritors i entitats que les usem, ni a nivell privat ni a nivell públic. Per a tornar a recordar que les paraules 'valencià' i 'català' no són sinònimes en ninguna de les seues accepcions. Per a reivindicar que el valencià és una varietat llingüística en personalitat evident des del punt de vista històric, estructural, sociollingüístic i llegal, que exigix, inexcusablement i sense miges tintes, versions orals i escrites pròpies i distintes de les catalanes, clarament caracterisades i que aposten per les nostres variants vernaculars generals. Versions a vehicular en tots els nivells, oficials i no oficials, en l'ensenyança i en els materials escolars, en la lliteratura destinada a públic infantil i jovenil, en internet. Un model que no faça fugir al parlant, com ocorre ara, sino que el referme en la seua personalitat idiomàtica. ¿T'unixes?
¿Ya eres suscriptor/a? Inicia sesión
Publicidad
Publicidad
Te puede interesar
La víctima del crimen de Viana recibió una veintena de puñaladas
El Norte de Castilla
Publicidad
Publicidad
Esta funcionalidad es exclusiva para suscriptores.
Reporta un error en esta noticia
Comentar es una ventaja exclusiva para suscriptores
¿Ya eres suscriptor?
Inicia sesiónNecesitas ser suscriptor para poder votar.