
Secciones
Servicios
Destacamos
RLT
Valencia
Jueves, 13 de junio 2024, 19:30
La selección de fútbol de Italia se ha convertido en un símbolo de unidad del país y antes de cada partido los jugadores se reúnen para escuchar y en algunos casos incluso entonar su himno nacional, conocido como «Il Canto degli Italiani» o «Fratelli d'Italia».
El cántico representa los valores del país y de sus ciudadanos y tiene un significado especial que unifica el sentimiento patriótico.
Hermanos de Italia
Italia ha despertado
Con el yelmo de Escipión
Se ha cubierto la cabeza
¿Dónde está la Victoria?
Ofrezca la cabellera
Que esclava de Roma
Dios la creó
Hermanos de Italia
Italia ha despertado
Con el yelmo de Escipión
Se ha cubierto la cabeza
¿Dónde está la Victoria?
Ofrezca la cabellera
Que esclava de Roma
Dios la creó
Unámonos en cohorte
Estemos preparados para la muerte
Estemos preparados para la muerte
Italia llamó
Unámonos en cohorte
Estemos preparados para la muerte
Estemos preparados para la muerte
Italia llamó
¡Sí!
Fuimos desde hace siglos
Pisoteados, burlados
Porque no somos un pueblo
Porque estamos divididos
Que nos reúna una única
Bandera, una esperanza
De fusionarnos
Ya llegó la hora
Unámonos, amémonos
La unión y el amor
Revelan a los pueblos
Los caminos del Señor
Juremos hacer libre
El suelo natal.
Unidos por Dios
¿Quién puede vencernos?
Unámonos a una cohorte
Estemos listos para morir
Estemos listos para morir
Italia llamó
Unámonos en cohorte
Estemos preparados para la muerte
Estemos preparados para la muerte
Italia llamó
¡Sí!
De los Alpes a Sicilia
Dondesea que esté Legnano
Cada hombre de Ferruccio
Tiene el corazón, tiene la mano.
Los niños de Italia
Se llaman Balilla
El sonido de cada campana
En las vísperas sonó
Son juncos que doblan
Las espadas desleales
Ya el águila de Austria
Las plumas ha perdido.
La sangre de Italia
La sangre polaca
Bebió, con el cosaco
Pero el corazón le quemó
Unámonos en cohorte
Estemos preparados para la muerte
Estemos preparados para la muerte
Italia llamó
¡Sí!
Fratelli d'Italia,
L'Italia s'è desta,
Dell'elmo di Scipio
S'è cinta la testa.
Dov'è la Vittoria?
Le porga la chioma,
Ché schiava di Roma
Iddio la creò.
Fratelli d'Italia,
L'Italia s'è desta,
Dell'elmo di Scipio
S'è cinta la testa.
Dov'è la Vittoria?
Le porga la chioma,
Ché schiava di Roma
Iddio la creò.
Stringiamci a coorte,
Siam pronti alla morte,
Siam pronti alla morte,
L'Italia chiamò.
Stringiamci a coorte,
Siam pronti alla morte,
Siam pronti alla morte,
L'Italia chiamò.
Sì!
Noi fummo da secoli
Calpesti, derisi,
Perché non siam popolo,
Perché siam divisi.
Raccolgaci un'unica
Bandiera, una speme
Di fonderci insieme.
Già l'ora suonò.
Uniamoci, amiamoci.
L'unione e l'amore
Rivelano ai Popoli
Le vie del Signore.
Giuriamo far libero
Il suolo natìo.
Uniti per Dio,
Chi vincer ci può?
Stringiamci a coorte,
Siam pronti alla morte,
Siam pronti alla morte,
L'Italia chiamò.
Stringiamci a coorte,
Siam pronti alla morte,
Siam pronti alla morte,
L'Italia chiamò.
Sì!
Dall'Alpi a Sicilia,
Dovunque è Legnano,
Ogn'uom di Ferruccio
Ha il core, ha la mano.
I bimbi d'Italia
Si chiaman Balilla.
Il suon d'ogni squilla
I vespri suonò.
Son giunchi che piegano
Le spade vendute,
Già l'aquila d'Austria
Le penne ha perdute.
Il sangue d'Italia,
Il sangue polacco,
Bevé, col cosacco,
Ma il cor le bruciò.
Stringiamci a coorte,
Siam pronti alla morte,
Siam pronti alla morte,
L'Italia chiamò.
Sì!
El himno italiano, conocido como «Hermanos de Italia», es un canto a la unidad y a la lucha por la libertad. La letra del himno hace referencia a varios momentos históricos y figuras emblemáticas de la historia italiana.
El «casco de Escipión» se refiere a Publio Cornelio Escipión, un general romano que es recordado por sus victorias durante las Guerras Púnicas. Esto representa la valentía y el coraje del pueblo italiano.
La «Victoria» es una personificación de la victoria, que se espera que ofrezca su cabellera, un gesto simbólico de rendición.
La mención a la división y humillación sufrida por los italianos durante siglos hace referencia a las invasiones y dominaciones extranjeras que sufrió Italia antes de su unificación en el siglo XIX.
El llamado a la unidad bajo una única bandera y la esperanza de fusionarse es un claro mensaje de unificación nacional.
Las referencias a los Alpes y Sicilia representan la totalidad del territorio italiano, desde el norte hasta el sur. Legnano es el lugar donde se libró una batalla importante para la independencia de las ciudades italianas del Sacro Imperio Romano Germánico en el siglo XII.
Ferruccio es una referencia a Francesco Ferruccio, un capitán italiano que luchó contra las fuerzas del Sacro Imperio Romano Germánico durante las Guerras Italianas en el siglo XVI.
Balilla es el apodo de un joven genovés que, según la leyenda, inició una revuelta contra las tropas austriacas en 1746.
Finalmente, la mención al águila de Austria y a la sangre polaca y cosaca bebiendo la sangre de Italia es una referencia a las luchas de liberación contra las dominaciones extranjeras.
LAS PROVINCIAS te ofrece todos los partidos de la Eurocopa en vivo con la narración en directo, resultados, estadísticas y clasificaciones de toda la competición. En RTVE sonará también la canción 'Brillos platino', compuesta por el alicantino Almácor, que es el tema elegido por la cadena pública para acompañar las retransmisiones de la Eurocopa 2024.
Publicidad
Publicidad
Te puede interesar
Publicidad
Publicidad
Recomendaciones para ti
Esta funcionalidad es exclusiva para suscriptores.
Reporta un error en esta noticia
Comentar es una ventaja exclusiva para suscriptores
¿Ya eres suscriptor?
Inicia sesiónNecesitas ser suscriptor para poder votar.