Borrar
Urgente Un accidente en la A-7 provoca varios kilómetros de atascos sentido Alicante
El himno de Escocia que sustituye al oficial en la Eurocopa: qué dice la letra y su traducción al español

El himno de Escocia que sustituye al oficial en la Eurocopa: qué dice la letra y su traducción al español

«Flower of Scotland» se canta con orgullo para representar el espíritu y la determinación del pueblo escocés, recordando una batalla de 1314

Nacho Ortega

Valencia

Viernes, 14 de junio 2024, 02:11

Existen dos himnos nacionales de Escocia que sustituyen al God Save the King, tradicionalmente empleado para representar al Reino Unido.​ El himno de Escocia que suena en la Eurocopa es «Flower of Scotland» (Flor de Escocia), que aunque no es oficialmente el himno nacional, es ampliamente considerado como tal en eventos deportivos, mientras que «Scotland the Brave» se entona en los ámbitos sociopolíticos nacionalistas.

La selección de fútbol de se ha convertido en un símbolo de unidad del país y antes de cada partido los jugadores se reúnen para escuchar y en algunos casos incluso entonar su himno nacional.

«Flower of Scotland» se canta con orgullo para representar el espíritu y la determinación del pueblo escocés, recordando sus logros pasados y mirando hacia un futuro donde puedan mantener su lugar en el escenario mundial como una nación distinta y resiliente. El cántico representa los valores del país y de sus ciudadanos y tiene un significado especial que unifica el sentimiento patriótico.

Traducción del himno de Escocia

Verso 1:

Oh flor de Escocia,

¿Cuándo veremos de nuevo a alguien como tú,

Que luchó y murió por

Tu pequeño pedazo de colina y valle,

Y se enfrentó a él,

Al orgulloso ejército de Eduardo,

Y lo mandó de vuelta a casa,

Para que lo pensara de nuevo.

Coro:

Esos días ya pasaron,

Y en el pasado deben permanecer,

Pero aún podemos levantarnos ahora,

Y ser de nuevo la nación

Que se enfrentó a él,

Al orgulloso ejército de Eduardo,

Y lo mandó de vuelta a casa,

Para que lo pensara de nuevo.

.

Letra original del himno de Escocia

Verso 1:

O flower of Scotland,

When will we see your like again,

That fought and died for,

Your wee bit hill and glen,

And stood against him,

Proud Edward's army,

And sent him homeward,

Tae think again.

Coro:

Those days are past now,

And in the past they must remain,

But we can still rise now,

And be the nation again,

That stood against him,

Proud Edward's army,

And sent him homeward,

Tae think again.

Qué significa el himno de Escocia

«Flower of Scotland» es una canción que celebra la resistencia y el orgullo escocés a lo largo de la historia. Los versos recuerdan la Batalla de Bannockburn en 1314, donde los escoceses bajo el mando de Robert the Bruce derrotaron a las fuerzas inglesas del rey Eduardo II. La letra hace referencia a cómo los escoceses lucharon y murieron por su tierra y cómo resistieron a las incursiones de los ingleses bajo el liderazgo de Eduardo I y Eduardo II.

El himno también refleja un sentimiento de perseverancia y esperanza para el futuro. Aunque los días de batalla han pasado, la canción insta a los escoceses a levantarse nuevamente como una nación unida y resistente. Es una expresión de identidad nacional y una afirmación del deseo de Escocia de mantener su independencia y su cultura frente a las adversidades históricas.

Todo sobre la Eurocopa 2024: partidos, horarios, resultados, clasificaciones

LAS PROVINCIAS te ofrece todos los partidos de la Eurocopa en vivo con la narración en directo, resultados, estadísticas y clasificaciones de toda la competición. En RTVE sonará también la canción 'Brillos platino', compuesta por el alicantino Almácor, que es el tema elegido por la cadena pública para acompañar las retransmisiones de la Eurocopa 2024.

Publicidad

Publicidad

Publicidad

Publicidad

Esta funcionalidad es exclusiva para suscriptores.

Reporta un error en esta noticia

* Campos obligatorios

lasprovincias El himno de Escocia que sustituye al oficial en la Eurocopa: qué dice la letra y su traducción al español