

Secciones
Servicios
Destacamos
Á.G.D.
Valencia
Viernes, 15 de junio 2018, 01:21
Algeria son «Las Islas»; Brasil, «Rojo como las ascuas»; Alemania, «La tierra de la gente»… Así podemos descifrar cada uno de los nombres de los países atendiendo a su etimología y sus propios orígenes, y traduciendo literalmente sus primeros nombres. Es lo que ha hecho una página web australiana, ilustrando un mapa con los diferentes continentes.
En cada uno de los nombres de los países se nota cierta influencia de las civilizaciones que pasaron y sobre todo las que pusieron el nombre al país, como las naciones por las que pasaron los vikingos.
España no sale muy bien parada y es «La tierra de los muchos conejos». Nuestra vecina Andorra, tuvo más acierto al llamarse «Tierra cubierta por arbustos». A Venezuela, «Pequeña Venecia» le encontraron un extraño parecido con la ciudad italiana y no calcularon bien lo que medía una y otra. Chile es «Donde acaba la tierra» y Australia se llegó a llamar «Tierra del sur desconocida».
Destacan también los nombres de los países africanos, tan poéitcos como «Aquellos que se fueron» (Botswana), «La tierra de las caras quemadas» (Sudán) o «Tierra santa» (Madagascar).
Las traducciones literales crean un mapa fascinante de un mundo por descubrir, ya no a lo largo ni a lo ancho, sino a través del tiempo y sus orígenes. ¿Acaso no te pica la curiosidad de saber por qué Macedonia se llama «La tierra de la gente alta» o Eslovenia «La tierra de gente que habla el mismo idioma»?
Publicidad
Publicidad
Te puede interesar
Publicidad
Publicidad
Esta funcionalidad es exclusiva para suscriptores.
Reporta un error en esta noticia
Comentar es una ventaja exclusiva para suscriptores
¿Ya eres suscriptor?
Inicia sesiónNecesitas ser suscriptor para poder votar.