Urgente Cambio de tendencia en el precio de la luz para este viernes: las horas prohibitivas para enchufar los electrodomésticos
Edificio antiguo del Relojero y el más moderno, que acogerán el Centro de Interpretación del Santo Cáliz. LP

El Santo Cáliz abrirá su centro de interpretación en 2027

Catalá anuncia que las obras de adaptación de la Casa del Relojero para albergar el museo del Santo Grial se licitarán a final de este año

Lola Soriano Pons

Valencia

Jueves, 27 de febrero 2025, 14:39

Ya hay fechas claras. El Centro de Interpretación del Santo Cáliz de Valencia abrirá sus puertas al público a lo largo del año 2027. Así ... se ha podido saber en el transcurso de la presentación del proyecto museólogico que se ha creado para la ocasión.

Publicidad

Este jueves, en el Museo de la Ciudad, se ha dado a conocer cómo se estructurará el contenido de este Centro de Interpretación del Santo Grial, un encargo que se realizó en 2023, pero además y tal como ha anunciado la alcaldesa de Valencia, María José Catalá, «a finales de este año licitaremos las obras para adaptar el Edificio del Relojero al uso que va a tener como museo, año en el que celebramos el Tercer Año Jubilar del Santo Cáliz".

“Es un trabajo de todos para todos e incluye aportaciones de diversos especialistas en historia, arqueología, literatura, arte, música y cine, y se organizará en varias secciones que abordan diferentes aspectos del Santo Cáliz, desde su contexto histórico y arqueológico hasta su impacto en la cultura y el imaginario occidental”, ha añadido Catalá.

Según fuentes municipales, en estos momentos el servicio de Proyectos Urbanos está redactando el proyecto de habilitación del Edificio del Relojero restaurado y también el de la nueva construcción que se creó recientemente y a final de año se sacará a la licitación la adaptación de ambos edificios a las necesidades. Y es que si bien la planta baja de la Casa del relojero se destinará a Oficina de Turismo, la parte posterior servirá de vestíbulo y las tres plantas de este edificio y del nuevo creado justo en la esquina se destinarán al museo del Santo Cáliz.

Publicidad

La empresa que se lleve el concurso dispondrá de doce meses para hacer trabajos como la colocación de un ascensor, el cableado y acometidas de agua y adaptación de las salas.

Además, de forma paralela, desde el pasado verano el servicio de Patrimonio trabaja en hacer un estudio de los recursos tecnológicos y figuraciones visuales que va a emplear para hacer viable el museo.

Publicidad

En este caso, también se tendrá que hacer una licitación para crear el contenido visual referido al Santo Cáliz y tendrán que entregarlo en cuatro meses a partir de la contratación.

Acto de presentación del contenido del futuro Centro de Interpretación del Santo Cáliz. LP

Por eso, la estimación que hacen dede la concejalía de Cultura y Patrimonio que dirige el edil José Luis Moreno, es que el Centro de Interpretación abra sus puertas a lo largo de 2027, hacia final de año.

Tal como ha explicado la alcaldesa de Valencia, María José Catalá, «no será un museo al uso. La innovación se combinará con la historia. Será un museo inmersivo que dará proyección a Valencia y que servirá de motor para recibir turismo cultural y religioso».

Publicidad

El experto que ha coordinado el contenido que hoy se ha dado a conocer y que se mostrará en el Edificio del Relojero, Miguel Navarro, ha explicado que como ya dijo el gran medievalista Franco Cardini: «El Santo Cáliz de Valencia es, entre las reliquias, la más probable o la menos improbable candidata al papel de copa de la Última Cena, lo cual es un gran honor para Valencia y al mismo tiempo una enorme reponsabilidad».

Ha explicado que a la hora de preparar el contenido se ha tenido un doble objetivo: «Dejar clara la importancia del Santo Cáliz no sólo como reliquia cristiana sino también como objeto arqueológico y obra de arte de gran valor y de inspiración de realizaciones culturales, artísticas, literarias y musicales. Y además, dejar claro que esta copa pudo ser la utilizada por Jesucristo en la Última Cena».

Publicidad

Acto seguido ha indicado que será un centro de interpretación con una presentación sencilla y didáctica con varias secciones.

Estructura del contenido museístico

La primera pondrá en contexto el Santo Cáliz desde el origen, la Última Cena, un trabajo que ha realizado el catedrático emérito y canónigo de la Catedral, Jaime Sancho.

Una segunda sección se ocupa del estudio arqueológico del Santo Cáliz, de la copa y de la parte inferior, donde han colaborado el catedrático de Arqueología de la UV Ferran Arasa y la profesora catedrática emérita en estudios Árabes recientemente fallecida, Carme Barceló.

Noticia Patrocinada

La sección tercera de esta muestra hablará de la historia del Santo Cáliz y la explicación de su llegada a Huesca desde Roma. «Cuando fue reclamado por Martín I al monasterio de San Juan de la Peña en 1399 hasta su instalación definitiva en la Catedral de Valencia el 18 de marzo de 1437, así como las vicisitudes de su caída accidental en abril de 1744 o la itinerancia del Cáliz en la Guerra de la Independencia por Alicante, Mallorca e Ibiza y en la Guerra Civil, cuando fue escondido en domicilios de Valencia y su llegada a Carlet», ha indicado Miguel Navarro.

La sección cuarta se centra en el impacto del Santo Cáliz en el imaginario occidental y se divide en cinco apartados. El primero de ellos trata el tema del Grial en la literatura medieval, rastreando los orígenes de este mito a través de las novelas de la llamada «materia de Bretaña» o «ciclo artúrico» (Perceval o El cuento del Grial, de Chrétien de Troyes; La Historia del Santo Grial, de Robert de Boron; Parsifal, de Wolfram von Eschenbach, etc.). Una temática que perderá interés en el siglo XVI, pero que resurgirá con fuerza en el XIX gracias al Romanticismo alemán y la vuelta a las fuentes medievales. El autor de este apartado ha sido el catedrático de Literatura medieval en la Universitat de València Rafael Beltrán.

Publicidad

El segundo apartado aborda la influencia que ha tenido el Santo Cáliz en la pintura valenciana y, en particular, en artistas como Vicente Macip, Juan de Juanes -quienes introdujeron la sagrada reliquia en muchas de sus representaciones de la Última Cena y de los Salvadores eucarísticos-, Nicolás Borrás, José Vergara, Vicente López o José Segrelles. Es obra de Amadeo Serra Desfilis, catedrático de Historia del Arte en la Universitat de València. El tercer apartado analiza las producciones musicales inspiradas por el Santo Grial, en especial, el Parsifal de Wagner, pero también de otros compositores como Antoni Torrandell, Frederick Loewe o John Williams, y ha sido realizado por el musicólogo Javier Casal.

El cuarto apartado trata el Santo Cáliz como tema literario y protagonista de un buen número de novelas contemporáneas (Calix, de Sergio Lechuga; la trilogía Los 16 peldaños, de Alicia Palazón; o El fuego invisible, de Javier Sierra y Premio Planeta 2017, entre otras), y ha sido preparado por la escritora Alicia Palazón. Finalmente, el quinto apartado trata la influencia del Santo Grial en el séptimo arte, como fuente de inspiración de numerosos films (Los caballeros del rey Arturo, de Richard Thorpe; Excalibur, de John Boorman; Indiana Jones y la última cruzada, de Steven Spielberg; o El rey pescador, de Terry Gilliam, por citar sólo unos ejemplos), y ha sido elaborado por el profesor de la UCV Vicente Gomar.

Publicidad

La quinta sección centra su mirada en el marco arquitectónico en el que se encuadra actualmente el Santo Cáliz, su capilla, antigua sala capitular del Cabildo, y ha sido redactada por Arturo Zaragozá, doctor en arquitectura y académico de la Real Academia de Bellas Artes de San Carlos. Por su parte, el sexto bloque se dedica a la devoción al Santo Cáliz desde tiempos del Patriarca San Juan de Ribera hasta el presente, destacando la Real Hermandad y la Cofradía del Santo Cáliz, el Camino del Santo Grial y el Jubileo quinquenal concedido por la Santa Sede. Los doctores en Historia José Hinojosa y Miguel Navarro, y la investigadora Ana Mafé han sido los responsables del desarrollo de este epígrafe.

La séptima sección, elaborada igualmente por el coordinador del proyecto, Miguel Navarro, explicita cómo el Santo Cáliz, como reliquia de la Pasión de Cristo, tiene una dimensión de fe que va más allá de la historia y de la ciencia. Un último aspecto a tratar en el futuro centro de interpretación es precisamente la memoria del propio edificio que acogió a los encargados del reloj municipal instalado durante siglos en la torre del Miguelete, la Casa del Relojero. Un inmueble de notable valor patrimonial y que, además, todavía conserva en su planta baja el mobiliario original de un antiguo comercio tradicional de cerería y de figuras devocionales. Este apartado ha sido desarrollado por el experto Eliseu Martínez Roig.

Publicidad

Benavent destaca que propiciará el diálogo entre "Fe y cultura"

Tras conocer la explicación de qué contenidos tendrá este Centro de Interpretación del Santo Cáliz, el arzobispo de Valencia, Enrique Benavent, ha explicado que para «la Iglesia de Valencia el Santo Cáliz es símbolo y elemento en el que ha sido configurado la espiritualidad de nuestra diócesis».

Benavent, ha destacado “el valor incalculable de una sagrada reliquia que nos acerca a uno de los momentos más importantes y significativos de la vida de Jesucristo. Durante la Última Cena, Jesucristo instituye la Eucaristía, centro y fuente de vida de la Iglesia. La presencia de la reliquia del Santo Cáliz en Valencia ha marcado de una forma especial la vida eclesial de la ciudad, dejando una huella imborrable tanto en el legado espiritual como en su dimensión cultural y artística, al convertirse en un punto de referencia para numerosas obras de Arte sacro que han hallado en la Santa Cena una fuente de inspiración".

Publicidad

Ha añadido que es «motivo de alegría que se abra este centro de interpretación porque es un ámbito que propicia el diálogo entre la Fe y la cultura y un ámbito de colaboración entre la Iglesia y las instituciones».

Por su parte, la Secretaria Autonómica de Cultura, Pilar Tébar, ha subrayado el carácter divulgativo, innovador y accesible del futuro Centro de Interpretación del Santo Cáliz, destacando que este espacio conectará el pasado con el presente. “Este proyecto refuerza el compromiso de la Comunidad Valenciana con nuestra labor esencial de fomento y divulgación de nuestro patrimonio material e inmaterial. Desde la Generalitat, estamos seguros de que se convertirá en un referente cultural y educativo, capaz de atraer a públicos diversos, tanto locales como internacionales, y de despertar aún más si cabe el interés por la investigación y por el conocimiento histórico. Será una magnífica puerta de acceso al descubrimiento de nuestro patrimonio en un entorno emblemático”, ha señalado Tébar.

Este contenido es exclusivo para suscriptores

Suscríbete a Las Provincias: 3 meses por 1€

Publicidad