Borrar
Urgente Óscar Puente anuncia un AVE regional que unirá toda la Comunitat en 2027
LP
El moderno 'Don Quijote'

El moderno 'Don Quijote'

Destino publica la inmortal novela con la versión original en las páginas pares y la traducción de Trapiello al castellano actual en las impares

Domingo, 26 de mayo 2024, 23:45

Aunque esta no es la traducción de un filólogo, he procurado respetar el original si no como un filólogo, al menos como un poeta», explica Andrés Trapiello (Manzaneda de Torío, León, 1953) en la primera edición (2015) de su traducción al castellano actual de ' ... Don Quijote de la Mancha' (1605), la inmortal novela de Miguel de Cervantes (Alcalá de Henares 1547-Madrid, 1616). Trapiello despojó el texto del Siglo de Oro de refranes en desuso o de arcaísmos que dificultan la comprensión del relato, además de corregir descuidos, que los hay, del escritor renacentista y barroco. El empeño, un trabajo de 14 tenaces años, fue alabado por los expertos y recibido con entusiasmo por los lectores (se han vendido ya casi 200.000 ejemplares).

Este contenido es exclusivo para suscriptores

Publicidad

Publicidad

Publicidad

Publicidad

Esta funcionalidad es exclusiva para suscriptores.

Reporta un error en esta noticia

* Campos obligatorios

lasprovincias El moderno 'Don Quijote'